Deaf Legal Rights: Need your help, NOW! Comment before Feb. 12.
California is proposing a new rule of court that does not include Deaf people. Currently, California provides certified interpreters to Deaf people in court. But often the court orders people to complete classes and programs provided by private agencies outside of the court.
If a judge orders Deaf parents to take parenting classes and there are no classes available in ASL, Deaf parents must either pay for interpreters, sue the private program for ADA violations or risk court-ordered separation from their children.
Or if the court orders Domestic Violence education, but no private program will provide certified interpreters or offer an ASL environment, then the Deaf person must either pay for interpreters or risk being jailed for not complying with the court order.
Deaf people should be included in Rules of Court 1.300, particularly under (c) “…a court should avoid ordering a limited English proficient court litigant to a private program, service or professional that is not language accessible.” And (d) The court may “enter an alternative order or extend time for completion.”
The courts need to ensure that private court-ordered programs follow ADA guidelines. California’s new proposal for interpreting services for court-ordered programs and services does not include Deaf people, only hearing people who do not know English.
Before Feb. 12, let the state know that Deaf people also need to be included in the proposed Rule of Court (1.300) for access in ASL from private or outside agencies that provide services ordered by the court.
Send your comments to email@example.com
Subject line: Language Access: Language Services in Non-courtroom Programs and Services
Sample email ideas: (Please feel free to submit your own thoughts and wording)
Please include Deaf people in the Non-Courtroom programs proposal Rule 1.300. Courts should maintain a list of court-ordered programs that provide ASL access for Deaf people.
My experience trying to get court-ordered classes was …. (Please include your own experience.)
Even with ADA laws, many court-ordered private programs refuse to provide interpreters for Deaf participants. When the court requires attendance in private programs and services, it should ensure that the agencies offering services will provide certified interpreters for Deaf people or remove those agencies from court approved lists.
We need certified interpreters for any program or services ordered by the court. It is insufficient, illegal and wrong to expect a family member to provide interpretation for these important services or to ask the Deaf person to pay out of pocket for interpreters.
Don’t punish Deaf People. Because is is so difficult to find court-ordered programs that are ASL based or willing to provide interpreters, courts should not punish Deaf people who are unable to get services in ASL. This is an issue of fairness and justice for Deaf people.
See full proposed rule of court at: https://www.courts.ca.gov/documents/W19-09.pdf
Tara Potterveld, MA, CT&CI, SC:L
Nationally Certified Legal Interpreter
Deri Lyn Gough Saldivar Memorial Service
SUNDAY, JULY 22, 2018
TECOLOTE SHORES PAVILION
1590 EAST MISSION BAY DRIVE
Just south of the big Hilton Hotel
Tecolote Shores is located just south of the Hilton Hotel in East Mission Bay. There is a comfort station with a beach rinse-off shower, a playground, picnic tables, barbecue grills, fire rings and a path for jogging or bike riding. There is access to the water but no lifeguard on duty.
From Interstate 5:
Take the Clairemont Drive Exit west toward the bay
Turn left on East Mission Bay Drive
Continue until you see signs that say “Deri Lyn”
The pavilion is south of the Hilton Hotel
The Museum of Photographic Arts in San Diego at 1649 El Prado has tours lead by a Deaf docent using American Sign Language. The next one is March 3, from 11a-12noon. The cost is $4.00 per person. (Maximum capacity 30 people) (No reservations) (First come first serve)
How lucky is San Diego?
I’d consider camping outside the door.
Image provided by: www.GoSanDiegoCard.com
Network Interpreting Service (NIS) is pleased to announce our involvement with the Idaho Association of Deaf’s (IAD) biennial conference August 4-5-6, 2017 in Post Falls Idaho. The conference theme is “Interpreting”. Cliff Hanks, President, and Naomi Sheneman, Vice President of Business Affairs will be in attendance. IAD has asked Naomi to present three workshops at the conference! The topics of these three workshops are summarized below.
We are looking forward to seeing you at IAD in northern Idaho!
“Considerations of Power and Privilege in Interpreting: An Introduction”
This session will introduce concepts in the social justice framework: power, privilege, social justice, and intersectionality. We will explore issues pertaining to sign language interpreting, including how to avoid creating microaggressions toward consumers and interpreting team members, as well as recognizing situations of power inequity.
FOR DEAF COMMUNITY:
“You DO Have a Voice: Managing the Interpreting Experience”
Deaf people receive interpreting services on an ongoing basis. You do have a voice in communicating your preferences and needs when you are making a request for interpreters or expressing feedback. This one-hour talk will provide you with an overview of your rights and responsibilities when it comes to receiving interpreting services. Information about legal mandates and interpreters’ professional conduct will be shared as well.
“Need Interpreters? You Do-Do?”
As you grow more independent and are able to identify your own interpreting needs, it is important to know your rights and responsibilities when it comes to receiving interpreting services. This one-hour talk will give you an overview of your rights and responsibilities which includes being able to distinguish between the ADA law’s qualified vs. RID’s certified, and recognizing the importance of interpreters having good skills and ethics, and identifying your specific needs.
Naomi Sheneman, M.A., M.S., & CDI has been working professionally in the interpreting profession since 2000 in various roles. She is currently working as the Vice President of Business Affairs for Network Interpreting Service and as an adjunct ASL-English interpreter education faculty at the National Technical Institute for the Deaf. She is also a doctoral candidate at Gallaudet University in the Interpretation program. She co-developed ASL-English Interpreting Diagnostic Assessment Rubrics. She co-authored a case study of hearing and Deaf interpreters’ work in an international conference involving several sign languages. She recently published her study of Deaf interpreters’ ethics.
The Idaho Association of the Deaf is showing Northern Idaho the love this summer by having their Biennial Conference up in Post Falls Idaho. Not Idaho Falls, not American Falls, not Twin Falls, but Post Falls. Post Falls is about 10 miles west of Coeur d’Alene Idaho and about 25 miles east of Spokane Washington.
The dates of the conference are:
Fri, Aug 4 – Sun, Aug. 6, 2017
2478 E Poleline Ave, Post Falls, ID
If you register before June 1st, the cost of registration is $25.00. After that it goes up to $30.00
They will be offering workshops for:
*Parents with Deaf children
Living breathing ASL interpreters will be available.
You need to register for the conference before July 7th, 2017.
How to register:
The IAD Facebook page to watch for updates is:
Suggested Lodging Option:
2200 Northwest Boulevard
Coeur d’Alene, ID,
Cost: $112 + tax/night
(Book before July 20th)
This hotel is approximately 10 minutes from the conference location.
Email questions to:
See you there!
Everyone’s life story matters and on Saturday September 26, 2015, from 9am-4pm NIS will be RECORDING DEAF STORIES at UNITY DAY in San Diego. (Lincoln High School)
Now is the time to reserve a spot for yourself or a Deaf friend or family member whose story you wish to archive! Those who participate will be given a digital copy of their interview, (recorded by a professional video production company) to use and archive as you/they wish along with a commemorative hoodie.
To sign up, visit www.networkinterpretingservice.com/deafstory-sign-up. Use the form on the page to tell us which 15 minute slot you prefer and your shirt (hoodie) size. Those who sign up after September 19th will miss out on the hoodie so sign up today!
How it works:
You do NOT need to come with a particular story in mind because a friend, family member, or one of us, will ASK YOU QUESTIONS to elicit a slice of your life story. If you would like us or your family member to ask you particular questions, then you can certainly suggest some in advance.
Here are a list of great questions found on storycorps.org that anyone can borrow.
If you have any questions please email us with the hashtag #deafstory in the subject line and we will be happy to answer. You may also leave your question/comment below on this blog.
See you at Unity Day on September 26th!
Thirty days ago NIS announced a restructuring plan to our staff interpreters in San Diego. Word of this quickly spread to the Deaf and interpreting community, leading to some rumors and speculation. Well, today is that day of transition, and I would like to speak about these changes.
First of all, this was NOT an easy decision for me or the company. I prize our staff interpreters and have enjoyed, and hopefully will continue to enjoy, a heartfelt friendship and association with all of them. I like them no less than my own family. Some of those caught up in this restructuring have been with us for OVER 20 years! To not be considered their employer anymore, is, for me, the end of a dream, a dream that I could be, practically speaking, someone’s “lifetime” employer. (It is a good thing I am typing this because I would have to leave the room if I was trying to say this in front of a live audience right now) (The people here in Starbucks must think I’ve had the worst coffee ever!)
I’d like to also say that I’m not the boss of everything. Like the weather, there are some things that are out of my control. Business landscapes go through changes in the weather. Some weather is manageable, some weather requires restructuring afterwards. Usually, after restructuring, the building is stronger and more prepared for the next storm that might arise. I expect that to be the case here too. We’re not folding our tent. We plan to be around for years to come.
When it was announced that NIS planned to release ALL of their staff interpreters into the freelance marketplace in San Diego, some with an interest in this didn’t know what to make of it. They asked..”what does this mean?”. Well, in real terms, if you’re curious, this involved 8 interpreters. Some assume, because of name recognition, that it must mean far more interpreters than that. This is because MOST of the interpreters we work with are freelance interpreters. These 8 will now be joining, if they choose, the much larger group of freelance interpreters in the area. It is very likely that if you are a customer/client accustomed to receiving service from them, that you WILL see them again. We value the many relationships we have in San Diego with you, our customers, clients, and contractors. That has not changed and will never change. We will continue to do our very best to be flexible and professional when meeting your scheduling needs.
I just returned from San Diego. I had been there for a week. I apologize to those I didn’t get to see or those friends and professional colleagues who did not know I was in town! In the weeks and months to come I will be in San Diego more frequently and hope to see and catch up with all of you. Next time I will announce my arrival through Facebook and Twitter and should have more time to visit.
Network Interpreting Service Inc.